Korisničko Ime
Lozinka
Registracija


Nazad   YU-MIDI Muzički Portal - Muzičarski forum > Internet škola sviranja > Tekstovi i Naslovi

Tekstovi i Naslovi Skidate neku stvar i potreban vam je text? Ne znate kako se pesma zove? Postavite pitanje ovde!

Odgovor
 
Alati tema Display Modes
Star 08.09.2010, 22:16   #1
ivana123
Početnik forumacije!
 
Registrovan/a dana: 27.09.2008
Mjesto: leskovac
Postovi: 12
Downloads: 314
Uploads: 0
Rekao HVALA: 1
Zahvalili mu 7 puta u 7 Postova
ivana123 befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
Standard

nije problem da se prevede ako nekome treba prevod.
ivana123 je offline   Reply With Quote
Star 08.09.2010, 23:54   #2
gagy
Vredan član društva
 
gagy's Avatar
 
Registrovan/a dana: 10.03.2009
Mjesto: Gradiska,BiH
Postovi: 164
Downloads: 220
Uploads: 6
Rekao HVALA: 4
Zahvalili mu 16 puta u 16 Postova
Instrumenti: korg pa3x
gagy befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
gagy pošalji poruku preko MSN messengera gagy pošalji poruku preko Skype™ messengera
Standard

Pa ako nije problem prevedi,to je kolega i trazio!
gagy je offline   Reply With Quote
Star 09.09.2010, 17:48   #3
rafael
Vredan član društva
 
rafael's Avatar
 
Registrovan/a dana: 01.11.2009
Mjesto: Tuzla
Postovi: 125
Downloads: 315
Uploads: 8
Rekao HVALA: 22
Zahvalili mu 5 puta u 5 Postova
Instrumenti: Korg Pa50
rafael befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
Standard

@ Ivana123

pa post-aj nam onda prevod .. hvala..
rafael je offline   Reply With Quote
Star 11.09.2010, 04:57   #4
ivana123
Početnik forumacije!
 
Registrovan/a dana: 27.09.2008
Mjesto: leskovac
Postovi: 12
Downloads: 314
Uploads: 0
Rekao HVALA: 1
Zahvalili mu 7 puta u 7 Postova
ivana123 befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
Standard

evo prevoda,sa romskog.da razjasnimo ne kaze ederlezi,nego ERDELEZI.
ta rec u prevodu znaci durdevdan


Sa me amala oro khelena-svi moji prijatelji,cocek(oro,kolo)igraju
Oro khelena, dive kerena-cocek igraju i dan prave.(slave praznik)
Sa o Roma daje - svi romi majko
Sa o Roma babo babo - svi romi ( tata,otac)
Sa o Roma o daje - svi romi majko
Sa o Roma babo babo - svi romi ( tata,otac)
Erdelezi, Erdelezi - durdevdan,durdevdan(misli se na praznik)
Sa o Roma daje - svi romi majko


Sa o Roma babo, e bakren chinen-svi romi tata,jagnje kolju
A me, chorro, dural dikav- - a ja siromasan,izdaleka gledam
Romano dive, amaro dive - romski dan, nas dan
Amaro dive, Ederlezi - nas dan,durdevdan


E devlesro dive babo, amenge bakro-boziji dan tata, i za nas jagnje
Sa o Roma babo, e bakren chinen -svi romi tata, jagnje kolju
Sa o Roma babo babo - svi romi tata
Sa o Roma o daje - svi romi majko
Sa o Roma babo babo - svi romi tata
Ederlezi, Ederlezi -durdevdan,durdevdan
Sa o Roma daje - svi romi majko.


u sustini dosta roma slave praznik durdevdan.i obicaj da svako kupi jagnje. zato se u pesmi spominje jagnje.
prevedeno je rec po rec. u sustini se i ne rimuje ali su kolege trazile prevod pa izvolte.to je najtacniji prevod
ivana123 je offline   Reply With Quote
Sledeći član vam se zahvalio ivana123 za ovaj koristan post:
rafael (11.09.2010)
Odgovor

Favoriti


Vaše dozvole
Ne možete postavljati Nove Teme
Ne možete poslati Odgovora
Ne možete postavili Privitke
Ne možete uređivati vaših Postova

BB-Kod je Uključeno.
Smajlići su Uključeno.
[IMG] Code jeUključeno.
HTML-Kod je Uključeno.

Brzi pregled


Trenutno vrijeme na Forumu 19:14


Forum Yu-Midi.org pokreće vBulletin 3.8.1 (Deutsch)
Copyright ©2005 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd. .
Dizajn i izrada sajta www.neospindle.com
Prava zaštićena od strane www.yu-midi.org
ForumForum Privatne porukePrivatne poruke UP/Down CentarUpload/Download Centar TekstoviTekstovi VestiVesti TutorialTutorial AdresarAdresar KalendarKalendar Lista članovaLista članova FacebookFacebook DonacijeDonacije