|  | 
| 
 | ||||||
| IT Sektor Sve o digitalnim tehnologijama koje ne mogaju biti usko vezane za muziku | 
|  | 
|  | Alati tema | Display Modes | 
|  09.01.2014, 23:27 | #1 | 
| Vredan član društva Registrovan/a dana: 11.01.2008 Mjesto: Novi Sad 
					Postovi: 255
				 Downloads: 115 Uploads: 2 Rekao HVALA: 22 
		
			
				Zahvalili mu 116 puta u 110 Postova
			
		
	 Instrumenti: Kurzweil Forte 7, Yamaha Montage 6, Kurzweil PC3K6, Kurzweil PC3  |  Samsung TV DivX Subtitles 
			
			Drugari, jel puštao neko Divxe preko Samsung TV-a, pokušavam da skontam kako da mu učitam prevod, ali ne vredi! Sve sam uradio što sam mogao da iskopam po netu, ali ne ide... TV je Samsung Led EU32F5000, ali kapiram da je isti princip kod svih Samsunga. E da, i nije Smart TV, običan LED je u pitanju. Ako neka uima kakvu ideju, bio bih mu zahvalan    
				__________________ | 
|   |   | 
|  10.01.2014, 13:52 | #2 | 
| Kao kod kuće Registrovan/a dana: 13.06.2011 Mjesto: Korčula Godina: 39 
					Postovi: 803
				 Downloads: 321 Uploads: 5 Rekao HVALA: 102 
		
			
				Zahvalili mu 149 puta u 144 Postova
			
		
	 Instrumenti: PSR S910,MOXF 6,PSR SX900 Interesi: Računala i glazba  |   
			
			Jel pržiš DVD pa gledaš ili trpaš u USB stick? One way or another, film i prijevod moraju imat isto ime točno u bobu. Za primjer neka se film zove "Tesna koza.avi ili neki format koji imaš i telka može otvorit. U tom slučaju, prijevod se mora zvati isto samo mora imati ekstenziju prijevoda pa bi to onda izgledalo ovako: "Tesna koza.srt ili pak Tesna koza.sub u ovisnosti koji format prijevoda imas. Dakle, najbitnije je da se film i prijevod isto zovu. Obrati paznju na velika i mala slova jer i najmanja razlika ti neće raditi. Kada se dva ta fajla (video i prijevod) isto zivu i u istom su folderu,stroj povuče prijevod automatski. Sretno.
		 | 
|   |   | 
|  10.01.2014, 14:33 | #3 | 
| Vredan član društva Registrovan/a dana: 11.01.2008 Mjesto: Novi Sad 
					Postovi: 255
				 Downloads: 115 Uploads: 2 Rekao HVALA: 22 
		
			
				Zahvalili mu 116 puta u 110 Postova
			
		
	 Instrumenti: Kurzweil Forte 7, Yamaha Montage 6, Kurzweil PC3K6, Kurzweil PC3  |   
			
			Preko USB sticka sam puštao film. Znam za tu foru, to sam i uradio, međutim nije uspelo, i dalje nemam prevoda... Mislio sam da postoji još neka caka koju sam propustio, pa reko da proverim. Hvala na odgovoru, u svakom slučaju    
				__________________ | 
|   |   | 
|  10.01.2014, 23:08 | #4 | 
| Početnik forumacije! Registrovan/a dana: 07.11.2013 Mjesto: Teslić 
					Postovi: 28
				 Downloads: 0 Uploads: 48 Rekao HVALA: 11 
		
			Zahvaljeno 1 puta u 1 Postu
		
	 Instrumenti: korg pa 500 korg pa1x pro  |   
			
			ja koloko znam,ako je preko usb-a film i prevod moraju bit u istom folderu,i onda automatski sam ucitava prevod...ja tako radim i fercera..pozzz!!!
		 | 
|   |   | 
|  11.01.2014, 04:14 | #5 | 
| Vredan član društva Registrovan/a dana: 11.01.2008 Mjesto: Novi Sad 
					Postovi: 255
				 Downloads: 115 Uploads: 2 Rekao HVALA: 22 
		
			
				Zahvalili mu 116 puta u 110 Postova
			
		
	 Instrumenti: Kurzweil Forte 7, Yamaha Montage 6, Kurzweil PC3K6, Kurzweil PC3  |   
			
			Onda se ovaj moj nesto istripovao... Probacu pa cemo videti sta se desava   Hvala 
				__________________ | 
|   |   | 
|  11.01.2014, 08:15 | #6 | 
| Početnik forumacije! Registrovan/a dana: 07.11.2013 Mjesto: Teslić 
					Postovi: 28
				 Downloads: 0 Uploads: 48 Rekao HVALA: 11 
		
			Zahvaljeno 1 puta u 1 Postu
		
	 Instrumenti: korg pa 500 korg pa1x pro  |   
			
			probaj,pa javi...
		 | 
|   |   | 
|  11.01.2014, 13:46 | #7 | 
| Stariji Notaroš Registrovan/a dana: 13.11.2010 Mjesto: Južni Banat, Vojvodina, Srbija 
					Postovi: 141
				 Downloads: 13 Uploads: 2 Rekao HVALA: 42 
		
			
				Zahvalili mu 475 puta u 399 Postova
			
		
	 Instrumenti: Gitara i još ponešto što ima žice   |   
			
			Da li ti se to dešava samo kod tog filma, ili svakog? Probaj sa nekim prevodom koji ne sadrži "naša" slova.
		 | 
|   |   | 
|  11.01.2014, 14:37 | #8 | 
| Vredan član društva Registrovan/a dana: 11.01.2008 Mjesto: Novi Sad 
					Postovi: 255
				 Downloads: 115 Uploads: 2 Rekao HVALA: 22 
		
			
				Zahvalili mu 116 puta u 110 Postova
			
		
	 Instrumenti: Kurzweil Forte 7, Yamaha Montage 6, Kurzweil PC3K6, Kurzweil PC3  |   
			
			Probao sam dva filma, oba imaju naša slova, i nije radilo... Probaću i bez naših slova pa da vidim onda kakvo je stanje, samo da stignem kući    
				__________________ | 
|   |   | 
|  11.01.2014, 22:09 | #9 | 
| Kao kod kuće Registrovan/a dana: 13.06.2011 Mjesto: Korčula Godina: 39 
					Postovi: 803
				 Downloads: 321 Uploads: 5 Rekao HVALA: 102 
		
			
				Zahvalili mu 149 puta u 144 Postova
			
		
	 Instrumenti: PSR S910,MOXF 6,PSR SX900 Interesi: Računala i glazba  |   
			
			Skini npr engleski prijevod koji nema "nasih" i ostalih specijlnih slova. Takoder provjeri moze li se updateati tvoj tv. Kao skines fajl s sluzbene stranice i metnes ns stick pa se telka obnovi.  Sent from my HTC Sensation Z710e using Tapatalk 2 | 
|   |   | 
|  12.01.2014, 06:04 | #10 | 
| Banovan! Registrovan/a dana: 25.03.2006 Mjesto: tamo daleko 
					Postovi: 5.282
				 Downloads: 46 Uploads: 1 Rekao HVALA: 1 
		
			
				Zahvalili mu 1.122 puta u 936 Postova
			
		
	 Instrumenti: sve sto daje bilo kakav ton od sebe Interesi: nezainteresovan sam  |   
			
			@beronjan Nije se taj tvoj "istripovao", nego je problem u Samsung TV-u. Tesko da ce neki TV da cita prevod u .srt formatu, to jest da ga sinhronizuje sa slikom, onako kako to rade kojekakvi media playeri na PC-u. Tebe je to neko prevario !!!! Veoma, ama zaista veoma mali broj TV uredjaja moze da "zalijepi" prevod za sliku. Takoreci, jedan ili nijedan od hiljadu. Nego, jedini nacin je, da sam trajno zalijepis prevod za sliku, a za to imas more programa, pa i dosta besplatnih. Cini mi se... ali mi se zaista samo cini... da i "jadni i bijedni" VLC ima tu funkciju, cak i da mozes promijeniti i Font i boju slova. Ne vjeruj mi sto na sto jer se ne sjecam tacno da li je to bilo bas kod njega. Provjeri, pa ukoliko nema VLC, potrazi neki koji ima tu funkciju, naci ces vrlo lako. Promijenjeno od tranzit (12.01.2014 u 06:07 sati) | 
|   |   | 
|  | 
| Favoriti | 
| 
 | 
 |