Videti jedan post
Star 18.09.2012, 08:49   #13
makso68
Odomaćeni član
 
makso68's Avatar
 
Registrovan/a dana: 23.01.2009
Mjesto: Prijedor
Godina: 55
Postovi: 668
Downloads: 878
Uploads: 28
Rekao HVALA: 37
Zahvalili mu 106 puta u 97 Postova
Instrumenti: klavijature i gitara
Interesi: Ribolov
makso68 befindet sich auf einem aufstrebenden Ast
Standard

Citat:
Originalno postovano od tranzit Pokaži Post
Varate se momci Dell je totalno u pravu. "Fakat" kako ga mi pisemo i u smislu u kojem je to upotrijebio kolega mojjmbg je cisti turcizam i nema blage veze ni sa kakvim anglizmom, ni germanizmom a ni sa ostalim izmima. Ko ne vjeruje objasnicu i to sa debelim argumentom.. i Sale, nema to nikakve veze sa "vaktom".
Sa "faktom" ili bez fakta splendid je fakat debelo pogrijesio u onome sto tvrdi za vokalist.
Ne negiram u potpunosti,ali ipak mislim da je anglizam.U smislu u kojem se kod nas upotrebljava i ima to značenje(u smislu-činjenično je,istinito je-fakat je...)Tranzit,ako je turcizam,napiši nam prevod ili objasni značenje.Please,give me fact's(činjenice)!Pozdrav!

Promijenjeno od makso68 (18.09.2012 u 08:55 sati)
makso68 je offline   Reply With Quote